سُورَةُ العَادِيَاتِ
به تاخت روندگان (العادیات) · The Gallopers (Al-'Aadeyaat)
11 آیات
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا، بخشندهترین، مهربانترین.
In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.
1وَٱلْعَدِيَتِ ضَبْحًا
(۱۰۰:۱) به آنان که سریع به تاخت میروند.
[100:1] By the fast gallopers.
2فَٱلْمُورِيَتِ قَدْحًا
(۱۰۰:۲) جرقه میافروزند.
[100:2] Igniting sparks.
3فَٱلْمُغِيرَتِ صُبْحًا
(۱۰۰:۳) تا صبح (به دشمن) حمله میکنند.
[100:3] Invading (the enemy) by morning.
4فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
(۱۰۰:۴) در آنجا وحشت میاندازند.
[100:4] Striking terror therein.
5فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
(۱۰۰:۵) به قلب قلمروشان رخنه میکنند.
[100:5] Penetrating to the heart of their territory.
6إِنَّ ٱلْإِنسَنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
(۱۰۰:۶) انسان نسبت به پروردگارش ناسپاس است.
[100:6] The human being is unappreciative of his Lord.
7وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
(۱۰۰:۷) او به این واقعیت شهادت میدهد.
[100:7] He bears witness to this fact.
8وَإِنَّهُ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
(۱۰۰:۸) او بیش از حد به مادیات دل بسته است.
[100:8] He loves material things excessively.
9أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
(۱۰۰:۹) آیا او درک نمیکند که آن روز خواهد آمد که قبرها گشوده خواهند شد؟
[100:9] Does he not realize that the day will come when the graves are opened?
10وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
(۱۰۰:۱۰) و همه اسرار بیرون آورده میشوند.
[100:10] And all secrets are brought out.
11إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
(۱۰۰:۱۱) آنها در آن روز خواهند فهمید که پروردگارشان کاملاً از ایشان آگاه بوده است.
[100:11] They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them.
11 آیه
0:000:00