تسلیم

سُورَةُ العَادِيَاتِ

به تاخت روندگان (العادیات) · The Gallopers (Al-'Aadeyaat)

11 آیات

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

به نام خدا، بخشنده‌ترین، مهربان‌ترین.

In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.

1وَٱلْعَدِيَتِ ضَبْحًا

(۱۰۰:۱)  به آنان که سریع به تاخت می‌روند.
[100:1]  By the fast gallopers.

2فَٱلْمُورِيَتِ قَدْحًا

(۱۰۰:۲)  جرقه می‌افروزند.
[100:2]  Igniting sparks.

3فَٱلْمُغِيرَتِ صُبْحًا

(۱۰۰:۳) تا صبح (به دشمن) حمله می‌کنند.
[100:3]  Invading (the enemy) by morning.

4فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

(۱۰۰:۴)  در آنجا وحشت می‌اندازند.
[100:4]  Striking terror therein.

5فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

(۱۰۰:۵)  به قلب قلمروشان رخنه می‌کنند.
[100:5]  Penetrating to the heart of their territory.

6إِنَّ ٱلْإِنسَنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

(۱۰۰:۶)  انسان نسبت به پروردگارش ناسپاس است.
[100:6]  The human being is unappreciative of his Lord.

7وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

(۱۰۰:۷)  او به این واقعیت شهادت می‌دهد.
[100:7]  He bears witness to this fact.

8وَإِنَّهُ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

(۱۰۰:۸)  او بیش از حد به مادیات دل بسته است.
[100:8]  He loves material things excessively.

9أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ

(۱۰۰:۹)  آیا او درک نمی‌کند که آن روز خواهد آمد که قبرها گشوده خواهند شد؟
[100:9]  Does he not realize that the day will come when the graves are opened?

10وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ

(۱۰۰:۱۰)  و همه اسرار بیرون آورده می‌شوند.
[100:10]  And all secrets are brought out.

11إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

(۱۰۰:۱۱)  آن‌ها در آن روز خواهند فهمید که پروردگارشان کاملاً از ایشان آگاه بوده است.
[100:11]  They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them.
11 آیه
0:00
0:00