سُورَةُ الهُمَزَةِ
غیبت کننده (الهمزه) · The Backbiter (Al-Humazah)
9 آیات
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خدا، بخشندهترین، مهربانترین.
In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.
1وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
(۱۰۴:۱) وای بر هر غیبت کننده، تهمت زننده.
[104:1] Woe to every backbiter, slanderer.
2ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
(۱۰۴:۲) او پول میاندوزد و آن را میشمارد.
[104:2] He hoards money and counts it.
3يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُٓ أَخْلَدَهُ
(۱۰۴:۳) چنانکه گویی پولش او را جاویدان خواهد ساخت.
[104:3] As if his money will make him immortal.
4كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
(۱۰۴:۴) هرگز؛ او به داخل آن ویرانکننده پرتاب خواهد شد.
[104:4] Never; he will be thrown into the Devastator.
5وَمَآ أَدْرَىكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
(۱۰۴:۵) آیا میدانی ویرانکننده چیست؟
[104:5] Do you know what the Devastator is?
6نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
(۱۰۴:۶) آتش شعلهور جهنم خدا.
[104:6] God's blazing Hellfire.
7ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
(۱۰۴:۷) آن درون و بیرون آنها را میسوزاند.
[104:7] It burns them inside out.
8إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
(۱۰۴:۸) آنها در آن حبس خواهند بود.
[104:8] They will be confined therein.
9فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ
(۱۰۴:۹) در ستونهای طویل.
[104:9] In extended columns.
9 آیه
0:000:00