سوره ۹۸: حُجّت (البیّنه)

Sura 98: Proof (Al-Bayyinah)

به نام خدا، بخشنده‏‌ترین، مهربانترین
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

(۹۸:۱)  کسانی که در میان اهل کتاب آسمانی ایمان نیاوردند، همینطور مشرکان، در راه خود پافشاری می‌کنند، با وجود اثباتی که به ایشان داده شده است.

زیر نویس

* ۲- ۹۸:۱ اثبات، کد رياضى قرآن است (ضميمه ۱) و رسول، رشاد خليفه است. شماره سوره (۹۸) باضافه شماره آيه (۲) باضافه مقدار عددى "رشاد خليفه" (۱۲۳۰)، مجموعا ۱۳۳۰ يا (۷۰x۱۹) ميشود که همان مجموع در آيه ۸۱:۱۹ است (ضميمه ۲).

[98:1]  Those who disbelieved among the people of the scripture, as well as the idol worshipers, insist on their ways, despite the proof given to them.*

Footnote

*98:1-2 The proof is the Quran's mathematical code (Appendix 1) and the messenger is Rashad Khalifa. The No. of sura (98), plus the verse No. (2), plus the numerical value of "Rashad Khalifa" (1230) add up to 1330 (19x70), the same total as in 81:19 (App. 2).

 

(۹۸:۲)  رسولی از طرف خدا دستورات مقدس را بر ایشان می‌خواند.

زیر نویس

* ۲- ۹۸:۱ اثبات، کد رياضى قرآن است (ضميمه ۱) و رسول، رشاد خليفه است. شماره سوره (۹۸) باضافه شماره آيه (۲) باضافه مقدار عددى "رشاد خليفه" (۱۲۳۰)، مجموعا ۱۳۳۰ يا (۷۰x۱۹) ميشود که همان مجموع در آيه ۸۱:۱۹ است (ضميمه ۲).

[98:2]  A messenger from GOD is reciting to them sacred instructions.*

Footnote

*98:1-2 The proof is the Quran's mathematical code (Appendix 1) and the messenger is Rashad Khalifa. The No. of sura (98), plus the verse No. (2), plus the numerical value of "Rashad Khalifa" (1230) add up to 1330 (19x70), the same total as in 81:19 (App. 2).

 

(۹۸:۳)  در آنها تعلیمات باارزشی است.

[98:3]  In them there are valuable teachings.

 

(۹۸:۴)  در حقیقت، کسانی که کتاب آسمانی دریافت کردند، اختلاف نکردند تا اینکه اثبات به ایشان داده شد.

[98:4]  In fact, those who received the scripture did not dispute until the proof was given to them.

 

(۹۸:۵)  تنها چیزی که از آنها خواسته شده بود، این بود که خدا را پرستش کنند، دین را مطلقاً به تنها او اختصاص دهند، دعای ارتباطی (نماز) بجا آورند، و انفاق واجب (زکات) بدهند. چنین است دین کامل.

[98:5]  All that was asked of them was to worship GOD, devoting the religion absolutely to Him alone, observe the contact prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat). Such is the perfect religion.

 

(۹۸:۶)  کسانی که در میان اهل کتاب آسمانی ایمان نیاوردند، و مشرکان، برای همیشه سزاوار آتش جهنم شده‏‌اند. آنها بدترین موجودات هستند.

[98:6]  Those who disbelieved among the people of the scripture, and the idol worshipers have incurred the fire of Gehenna forever. They are the worst creatures.

 

(۹۸:۷)  کسانی که ایمان آوردند و زندگی پرهیزکارانه‏‌ای را در پیش گرفتند، بهترین موجودات هستند.

[98:7]  Those who believed and led a righteous life are the best creatures.

 

(۹۸:۸)  پاداش آنها نزد پروردگارشان باغهای عدن است با نهرهای جاری که در آن جاودان باشند. خدا از آنها خوشنود است، و آنها از او خوشنود هستند. چنین است پاداش کسانی که به هیبت پروردگارشان حرمت می‌نهند.

[98:8]  Their reward at their Lord is the gardens of Eden with flowing streams, wherein they abide forever. GOD is pleased with them, and they are pleased with Him. Such is the reward for those who reverence their Lord.

 
مجموع تکرار کلمه خدا (الله) تا آخر این سوره
= ۲۶۹۳
مجموع شماره آياتی که تا اینجا دارای کلمه خدا (الله) هستند
= ۱۱۸۱۱۱