(۹۲:۱) به شب که میپوشاند.
[92:1] By the night as it covers.
(۹۲:۲) روز که آشکار میسازد.
[92:2] The day as it reveals.
(۹۲:۳) و او که مؤنث و مذکر را خلق کرد.
[92:3] And Him who created the male and the female.
(۹۲:۴) کارهای شما متفاوت است.
[92:4] Your works are of various kinds.
(۹۲:۵) و اما کسی که صدقه میدهد و پرهیزکار میماند.
[92:5] As for him who gives to charity and maintains righteousness.
(۹۲:۶) و از کتاب آسمانی پیروی میکند.
[92:6] And upholds the scripture.
(۹۲:۷) ما او را به سوی خوشبختی راهنمایی میکنیم.
[92:7] We will direct him towards happiness.
(۹۲:۸) و اما کسی که بخیل است، اگر چه ثروتمند است.
[92:8] But he who is stingy, though he is rich.
(۹۲:۹) و به کتاب آسمانی ایمان ندارند.
[92:9] And disbelieves in the scripture.
(۹۲:۱۰) ما او را به سوی بدبختی راهنمایی میکنیم.
[92:10] We will direct him towards misery.
(۹۲:۱۱) پول او نمیتواند به او هیچ کمکی کند هنگامی که سقوط میکند.
[92:11] His money cannot help him when he falls.
(۹۲:۱۲) ما هدایت را فراهم میکنیم.
[92:12] We provide the guidance.
(۹۲:۱۳) ما آخرت را کنترل میکنیم، همینطور این زندگی را.
[92:13] We control the Hereafter, as well as this life.
(۹۲:۱۴) من شما را به آتش فروزان جهنم هشدار دادهام.
[92:14] I have warned you about the blazing Hellfire.
(۹۲:۱۵) هیچکس در آن نمیسوزد، بجز ستمکار.
[92:15] None burns therein except the wicked.
(۹۲:۱۶) که ایمان نمیآورد و روی میگرداند.
[92:16] Who disbelieves and turns away.
(۹۲:۱۷) پرهیزکار از آن اجتناب خواهد کرد.
[92:17] Avoiding it will be the righteous.
(۹۲:۱۸) کسی که از پول خود صدقه میدهد.
[92:18] Who gives from his money to charity.
(۹۲:۱۹) در عوض چیزی نمیخواهد.
[92:19] Seeking nothing in return.
(۹۲:۲۰) فقط در جستجوی پروردگارش است، بلند مرتبهترین.
[92:20] Seeking only his Lord, the Most High.
(۹۲:۲۱) او مسلماً نجات خواهد یافت.
[92:21] He will certainly attain salvation.