سوره ۸۲: ازهم پاشیدن (الانفطار)

Sura 82: The Shattering (Al-Infitaar)

به نام خدا، بخشنده‏‌ترین، مهربانترین
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

(۸۲:۱)  هنگامی که آسمان متلاشی می‌شود.

[82:1]  When the heaven is shattered.

 

(۸۲:۲)  سیارات پراکنده می‌شوند.

[82:2]  The planets are scattered.

 

(۸۲:۳)  اقیانوسها منفجر می‌شوند.

[82:3]  The oceans are exploded.

 

(۸۲:۴)  قبرها باز می‌شوند.

[82:4]  The graves are opened.

 

(۸۲:۵)  هر نفسی خواهد فهمید که چه باعث پیشرفت، و چه باعث پس رفتنش شده است.

[82:5]  Every soul will find out what caused it to advance, and what caused it to regress.

 
درباره مخلوقات خدا تفکر کنید

(۸۲:۶)  تو ای انسان، چه چیز تو را از پروردگارت، گرامی‌ترین، منحرف ساخت؟

Reflect on God's Creations

[82:6]  O you human being, what diverted you from your Lord, Most Honorable?

 

(۸۲:۷)  آن یکتایی که تو را خلق کرد، تو را طرح کرد، و تو را کامل کرد.

[82:7]  The One who created you, designed you, and perfected you.

 

(۸۲:۸)  او به هر شکلی که خواست، آن را ساخت.

[82:8]  In whatever design He chose, He constructed it.

 

(۸۲:۹)  به درستی که، شما دین را باور نمی‌کنید.

[82:9]  Indeed, you disbelieve in the religion.

 

(۸۲:۱۰)  بدون توجه به این حقیقت که محافظان (نامریی) در اطراف شما هستند.

[82:10]  Oblivious to the fact that there are (invisible) keepers around you.

 

(۸۲:۱۱)  آنها ضبط کنندگانی درستکار هستند.

[82:11]  They are honest recorders.

 

(۸۲:۱۲)  آنها هر چه را شما انجام دهید، ضبط می‌کنند.

[82:12]  They record everything you do.

 

(۸۲:۱۳)  مطمئناً پرهیزکاران سزاوار سعادت شده‏‌اند.

[82:13]  Surely, the pious have deserved bliss.

 

(۸۲:۱۴)  در حالی که ستمکاران سزاوار جهنم شده‏‌اند.

[82:14]  While the wicked have deserved Hell.

 

(۸۲:۱۵)  در روز قضاوت گرفتار آن خواهند شد.

[82:15]  Will incur it on the Day of Judgment.

 

(۸۲:۱۶)  آنها هرگز آن را ترک نمی‌کنند.

[82:16]  They never leave it.

 

(۸۲:۱۷)  هیبت‏انگیز است روز قضاوت.

[82:17]  Awesome is the Day of Judgment.

 

(۸۲:۱۸)  چه روزی است؛ روز قضاوت!

[82:18]  What a day; the Day of Judgment!

 

(۸۲:۱۹)  آن روزی است که هیچ نفسی، نفس دیگری را نمی‌تواند کمک کند، و همه تصمیمات، در آن روز، از آن خدا خواهد بود.

[82:19]  That is the day when no soul can help another soul, and all decisions, on that day, will belong to GOD.

 
مجموع تکرار کلمه خدا (الله) تا آخر این سوره
= ۲۶۸۰
مجموع شماره آياتی که تا اینجا دارای کلمه خدا (الله) هستند
= ۱۱۷۹۷۰